Рождественский трек-лист: какие песни поют в мире на Рождество
06.01.2012 / 11:00
В преддверии Рождества «Улица Свободы» узнала, что слушают в сочельник жители разных стран мира и составила небольшой play-list из рождественских песен.
Великобритания
We wish you a merry Christmas
Этот популярный рождественский гимн появился в XVI веке в Юго-Западной Англии. С годами песня получила народное признание и была исполнена в самых разных стилях. К тому же, We wish you a merry Christmas - одна из немногих рождественских песен, в которой упоминается празднование Нового года.
Helmut Lotti - We wish you a merry Christmas
Германия
Schneewalzer
Австриец Томас Кошат написал вальс Schneewalzer (дословно – снежный вальс) в начале ХХ века. Сейчас Schneewalzer стала классической рождественской песней в Германии.
Schneewalzer. Исполняет хор мальчиков Tölzer Knabenchor на фоне замка Эльмау в Альпах.
Франция
Petit Papa Noël
Самая популярная французская рождественская песня является разговором ребенка и Papa Noël (аналог Деда Мороза). Дети молятся, просят подарков и сожалеют, что не всегда хорошо себя вели.
Petit Papa Noël до сих пор переиздаётся во Франции каждый год, достигнув 30-миллионной отметки продаж.
Классическим исполнителем песни является Тино Росси. Впервые он спел ее в фильме Ришара Потье «Судьбы» (Destins) в 1946 году.
Tino Rossi - Petit Papa Noël
Финляндия
Joulupukki matkaan jo käy
Родина Санта Клауса, или по-фински Йоулупукки, пожалуй, самая богатая на рождественские песни страна. Популярнейшей является Joulupukki matkaan jo käy, несмотря на то, что это финская вариация американской песни Santa Claus Is Coming to Town.
Joel Hallikainen - Joulupukki matkaan jo käy
США
Winter Wonderland
Песня была написана в 1934 году Феликсом Бернардом и Ричардом Б. Смитом и прочно вошла в рождественский репертуар, хотя сам праздник в тексте и не упоминается.
За 78 лет существования Winter Wonderland записывалась разными исполнителями – от Фрэнка Синатры до Radiohead. Вот одна из последних кавер-версий песни.
Scott Weiland - Winter Wonderland
Украина
Щедрик
Украинская народная песня о Рождестве, ставшая популярной в обработке Николая Леонтовича. В известной большинству версии «Щедрик» был публично исполнен впервые в 1916 году. Песня переведена на английский и закрепилась в западной культуре под названием Carols of the Bells.
Олег Скрипка – Щедрик
Испания
Los peces en el rio
Популярная испанская рождественская песня. На русский название переводится как «Рыбка в реке». В песне поется о Деве Марии и рыбе в реке, которая тоже ждет рождения Христа.